Znate li zašto se kaže “bez dlake na jeziku”?

03/11/2017 15:11

Znate li zašto se kaže “bez dlake na jeziku”?

Sigurno ste dosad nekoliko puta čuli da neko “nema dlake na jeziku”, a da li znate kako je taj izraz nastao?

Govoriti bez ustručavanja, odrešito i otvoreno iskazivati svoje mišljene-to je opis izraza “bez dlake na jeziku“. Iako je svi koristimo, malo ko zna kako je nastao ovaj izraz i odakle potiče.

Ono što se zna jeste da se izraz koristio i u drugoj varijanti- nemati dlake na jeziku. U nemačkom jeziku postoji sličan izraz– “Haare auf der Zunge haben”- što u prevodu znači “imati dlaku na jeziku”.

U svim varijantama zajednička im je okosnica dlaka, kao i samo značenje. U nemačkom, ovaj izraz označava osobe koje imaju oštar jezik i koje su drske. Postoje dve pretpostavke kako su ove fraze nastale u dva različita jezika.

jezik

Kako je nastao izraz “nemati dlake na jeziku”?

U nekim krajevima naše zemlje, postojalo je verovanje da će onima koji lažu izrasti dlaka na jeziku. Zato su majke često terale decu da se isplaze ne bi li videle da li su slagala. U prevodu, oni koji ne lažu, nemaju ništa da sakriju.

Nemci svoj izraz dovode u vezu sa pričom o čoveku koji je hteo da se prikaže kao vukodlak, pa je pokazivao žile (a verovatno i dlake) n a jeziku i zubima. Drugo i uverljivje objašnjenje nastanka fraze jeste što je prema etimološkom relniku dlakavost iskonska oznaka slobodnog čoveka, pa samim tim i dlaka na jeziku označava slobodu.

Ukoliko je ovo istina i ukoliko je nemačka fraza prešla u upotrebu u srpskom jeziku, postavlja se pitanje kako je glagol imati postao negacija. Zasad, na ovo nije dat niti jedan uverljiv odgovor.

 

Pročitajte još i:

Zašto se kaže “kaži dragička”?

Ko lije “krokodilske suze” i zašto?

 

Izvor: www.opsteobrazovanje.in.rs

03/11/2017 15:11

Your e-mail address will not be published.
Required fields are marked*

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments